Volume 3 fabrizio de andré
He is also known as Faber , a nickname given by the friend Paolo Villaggio , as a reference to his liking towards Faber-Castell 's pastels and pencils, aside from the assonance with his own name, [ 1 ] and also because he was known as " il cantautore degli emarginati " or " il poeta degli sconfitti ". He had a warm, deep voice, [ 6 ] and started playing guitar at the age of His narrative centered on the stories of marginalized people and antiheroes.
His first song to find commercial success was La canzone di Marinella "The song of Marinella" in , thanks to a television performance by Mina. In , it was released the album Volume 3 ; due to their lyrics, some of its songs were censored by the national Italian television channel but were broadcast by Vatican Radio. In the song Il pescatore "The Fisherman" was released.
The same year, it was released La buona novella The Good News , another concept album that was inspired by the life of Jesus Christ as reported mainly by the Apocryphal gospels. The album's booklet contains an interview from Fernanda Pivano , the Italian translator of Masters' works.
Fabrizio de andré wiki italia
In , he released the album Canzoni , which includes re-recordings of many old songs and new translations of songs of Brassens, Leonard Cohen "Suzanne" and "Joan of Arc" , and Bob Dylan " Desolation Row " , thanks to the collaboration of Francesco De Gregori. In , his new concept album Rimini , which he co-wrote with singer-songwriter Massimo Bubola was released; it includes a translation of Bob Dylan's " Romance in Durango " Avventura a Durango.
For the first time, he wrote a song in Gallurese , a local language related to Corsican, Zirichiltaggia "Lizard Den" , inspired by the Ballu tundu , beginning to show his passion for minority languages and music traditions. This album is very unusual: its music was inspired by the Mediterranean music played with instruments from many local traditions, resulting in a special kind of world music and entirely sung in Genoese.
David Byrne , later talking to Rolling Stone , named the album as one of the most-important releases of the decade. The album was arranged by Piero Milesi. The first half of the album side A is sung in Italian while the second half side B is sung in Sardinian, Genoese, and Neapolitan.